

thoughts about freedom in dance
The question of what freedom is like in dancing, or our lives in general comes to me lately, quite a lot. How do we, as a performer,...


Collective research on a Thursday Night 31/5/2018
繼續關於對視覺記憶的重構歷程的探索。 以言語轉載,同時交錯著個體經驗。把單一身體經驗拆解,從視覺及聽覺同步的即時到延後的反應。在可想像的路線中穿插著碎片式的回憶。在語言的引導或干擾下身體的探索便成了一場心理攻防戰。 也許於我的實驗在於如何在身體的練習分享外多建構一重認知上的...


Folding Echoes at TaiKwun Trial Performance
在大館正式開幕前在劇場中演了兩遍《回聲摺疊》,感受在這個歷史建築當中翻新一輪後,從監獄法庭警署變成的藝術場所。甚麼樣的摺疊,激起了甚麼樣的回聲。 那棗紅磚牆、灰白的木地板、新蓋上的金屬框架、水泥構成粗糙但直接的線條於空間流動,一如當中的舊日與現代的對話。來到新建成的劇場,上...


Joseph received Arts Development Award for Young Artist (Dance) 2017
獲得二零一七年度的藝術新秀獎(舞蹈)無法不感謝的是在旁邊獲藝術家年獎(舞蹈)的Pewan老師。 若果當年我在中七時編的舞在校際比賽時她沒有給我一個編舞獎,我不會到Passoverdance 新約舞流上課學跳舞;若果我沒有看到她編的《歸途》,我不會認為自己日後都可以站在台上...


phototropism 02
不加鎖舞踊館與法國勒拉佛爾諾曼第國立舞蹈中心開展了超過一年的研習和排練,與編舞家Emmanuelle Vo-dinh共同完成了去年對我們四位香港舞者而言一個非常重要的作品--《西門說》。無論過程又或是作品都為我們帶來了完全不同的視點和藝術高度,即使是演出後過了一年,當中還是...


BODY WORK --回溯身體記憶 10/4/2018
這是我在參與的其中一項計劃--為期四個月的駐場,於 流白之間 Blank Space Studio 和三位不同界別的藝術家進行實力和探索,期望在不同的藝術媒介當中反照到自身的盲點。在走到第三年的路上,不能說是迷失,但我知道要更把所謂劇場和舞蹈推得更遠,我們就不能原地踏步。...

phototropism 01
The story starts like this. //In 1880, Charles Darwin and his son Francis published a paper in which they described the bending of grass...

Research in Parallel
二零一八年上半年主要投入了兩個不同的探索項目中。 一個是由不加鎖舞踊館策劃的《舞蹈再生計劃》,一個是由何應豐和李海燕策展的《觀。聲。陣-參與式劇場在地研究計劃》。在兩個計劃分別擔任不同的角色,也帶著不同的心態與各界別的人碰撞,在不一樣的目標底下前進。但所謂的研究往往包含著未...


Reborn Series 01--workshop 01
12月身體訓練課其中一環關於「接觸」,參加者二人一組,透過身體之間的接觸建立一套屬於兩個身體的語言。「操控」與「傳遞訊息」的分別,在於主導權。碰與被碰,主導權不在前者,也不在後者,而在兩者。前者傳遞訊息,後者自主選擇回應。感知被碰的位置、範圍、力度、頻率、方式,繼而回應或不...


Marketing Seminar at where it all began
It was my pleasure to be invited by Professor Kenneth Lee to have a talk in the marketing seminar in CUHK, the university I was in. It...